top of page

Szia, Zsuzsa vagyok!

Szeretem a közösséget, a közös alkotás hangulatát, ezért is örülök a felkérésnek, hogy a számomra kedves és inspiráló Molyolóban vezethetem a Fonót, ahol nemcsak kötni, hanem bármilyen kézműves tevékenységet lehet majd végezni: horgolni, varrni, makramézni, gobelinezni, vagy egyszerűen csak együtt lenni és alkotni.

A nevem Orthodoxou Zsuzsanna.

A kézi-kötés szeretetét édesanyámtól tanultam, tőle örököltem, vele szívtam magamba ezt a különös, megnyugtató alkotásvágyat. Ő nagyon kreatív volt, annak is kellett lennie, ha azt akarta, hogy legyenek ruháink: varrt, horgolt, kötött, hímzett. Engem hat-hét évesen tanított meg kötni. Eleinte nem szerettem, mert nem ment a megfelelő feszesség megtalálása, de sok gyakorlással végül ráéreztem; ezt csak azért említem, mert tudom, sokan emiatt adják fel az elején.

Régen sem követtünk mintákat anyukámmal; mindig magunk találtuk ki és valósítottuk meg, amit megálmodtunk. Kisebb-nagyobb kihagyásokkal 2015-ben kezdtem újra komolyabban kötni és tervezni. Ma már nemcsak kötök, hanem saját mintákat is írok. Sokáig a zoknik voltak a kedvenceim, de mostanában a pulóverek világa vonz egyre jobban, bár valójában “mindenevő" vagyok.

Új szerelmem a gépi kötés, amit szintén nagyon kedvelek, de ezt egyelőre csak hobbiként művelem.

A mintáimat angolul írom, mert szeretném, ha a világ bármely pontján bárki meg tudná őket kötni, korlátok nélkül.

Szeretem a közösséget, a közös alkotás hangulatát, ezért is örülök a felkérésnek, hogy a számomra kedves és inspiráló Molyolóban vezethetem a Fonót, ahol nemcsak kötni, hanem bármilyen kézműves tevékenységet lehet majd végezni: horgolni, varrni, makramézni, gobelinezni, vagy egyszerűen csak együtt lenni és alkotni.

 

---------------------------

 

My name is Zsuzsanna Orthodoxou.
I learned, and inherited, the love of hand-knitting from my mother. She was a deeply creative woman, and back then creativity was a necessity if you wanted clothes: she sewed, crocheted, knitted, embroidered. She taught me to knit when I was about six or seven. At first, I hated it, I just couldn’t get the tension right. But with practice, I eventually found my rhythm. I mention this because so many people give up at exactly that point.

My mother and I never followed patterns; we designed and made everything ourselves. After a few longer breaks, I started knitting and designing seriously again in 2015. These days I design, knit, and write my own patterns. For a long time, socks were my favorite thing to make, but lately I’ve been more drawn to sweaters, though in truth, I’m a bit of a "knitting omnivore".

My new passion is machine knitting, which I also really enjoy, though for now I pursue it only as a hobby.

I write my patterns in English so that anyone, anywhere in the world can knit them, without limits.
 

I love the sense of community that comes with shared making, which is why I’m so happy to lead the Fonó at Molyoló, a place that is both dear and inspiring to me. It’s not only a space for knitting, but for all kinds of handmade crafts: crocheting, sewing, macramé, embroidery, and for simply creating together.

 

 

Puszik,

Zsuzsa 

Elérhetőségeim

Ha kérdésed lenne hozzám, keress instagramon, vagy írhatsz a hello@molyolo.com email címre!

Szabászolló

Címünk:
1146. Budapest, Dózsa György út 17. 

  • Facebook
  • Instagram
  • Pinterest
  • Youtube

Email címünk:

hello@molyolo.com

Telefonszám: 

+36301641221

bottom of page